[CARTEA SĂPTĂMÂNII] Alexandru Vlad: „Poemele / The Poems”

alexandru vlad
Distribuie:

Volumul Poemele / The Poems de Alexandru Vlad (apărut la Editura Școala Ardeleană în colecția „Școala ardeleană de poezie”) este o antologie bilingvă care aduce în prim-plan o fațetă mai puțin cunoscută a scriitorului transilvănean, recunoscut mai ales pentru proza sa (amintim aici volumele de povestiri: Aripa grifonului, Drumul spre Polul Sud, Viața mea în slujba statului și romanele: Frigul verii, Curcubeul dublu, Ploile amare). Publicată postum, această selecție de poezii ne oferă o incursiune intimă în universul liric al autorului, revelând un discurs poetic grav, reținut și profund uman.

Textele sunt construite într-un registru reflexiv, adesea meditativ, în care temele trecerii timpului, ale memoriei și ale fragilității existenței sunt recurente. Alexandru Vlad nu recurge la artificii retorice sau la imagini grandioase, poezia sa este una de substanță, în care cuvântul este cântărit și așezat cu grijă în pagină. Tonul este melancolic, dar nu lipsit de tandrețe, adesea marcat de o resemnare lucidă. Poemele / The Poems este o mărturie a unei sensibilități literare mature și sincere, un jurnal interior al unui scriitor care a știut să transforme cotidianul în metaforă, fără emfază, fără stridențe. Este o lectură care nu izbucnește, ci se strecoară în suflet, rămânând acolo prin simplitatea ei. 

Le recomand acest volum nu doar celor pasionați de poezie, ci și celor care doresc să descopere latura lirică a unuia dintre cei mai importanți prozatori români contemporani. Versiunea engleză tălmăcită de Virgil Stanciu păstrează fidel atmosfera originală, iar echivalențele lexicale și ritmice sunt atent alese, fără a forța sensul sau muzicalitatea versurilor.


Ultim cântec pentru Any

Aveai în inima mea o grădină numai a ta

Prin care hoinăreai desculţă

Totdeauna dimineaţa înainte de răsăritul soarelui.

Stau azi singur şi mă întreb

Ce-i fi pus în această grădină a ta –

Ce fel de plante amărui, înflorind târziu

şi cu rădăcini prea lungi…          


 Evoluţia sentimentelor

Şi uneori, ca din senin mi-e dor de ea.

Atât de fin, atât de puţin

Că încremenesc în mijlocul unui gest.

Ea nu mai există, ştie asta toată lumea,

Nici eu, dacă mă gândesc bine, nu mai exist,

Şi cum poate cuiva care nu mai există să-i fie

Dor de cineva care nu mai există?

Pentru că-ntre timp am dispărut şi eu,

m-am scurs în crăpăturile dintre podele

în tubul cu pastile rămas deschis

În călimara cu cerneală uscată.

După cum se ştie dorul usucă lucrurile.


 Liniştea

Ştiutorii mi-au spus că liniştea s-a născut în

puţuri seci,

în mine părăsite,

şi că acum ea nu există în sine, asemeni altor

lucruri de care

nu se îndoieşte nimeni,

şi că ea poate fi percepută doar dacă faci un efort

s-o asculţi

– uneori, e adevărat, fără succes.

Tehnicienii surâd şi spun că ei o cunosc în esenţă

şi că pentru a o capta trebuie să închizi un microfon

într-o încăpere goală şi ferită

şi să-l dai la maximum,

iar pentru a fi sigur trebuie să laşi să se scurgă multă bandă.

Adică liniştea e un ecou care nu are ce reproduce

şi zadarnic ne încordăm auzul ca să-l percepem.

Pe mine liniştea m-a învins când după atât de îndelungata

ta lipsă

am făcut greşeala să public, în sfârşit, acel vechi poem

Despre tine.


Haiku

Plouă. În parcul pustiu

Hoţul de trandafiri

I-alege pe cei galbeni.


 Şapte versuri

Moartea s-a apropiat tiptil pe la spate,

M-a prins de ochi

Şi m-a pus să ghicesc.

Ca s-o păcălesc am şoptit numele tău,

Cu răsuflarea tăiată

Că am iată

Prilejul să te mai întâlnesc.


 Hybris

De când am întâlnit arătarea aceea

la intersecţia

în care mă pierdusem ca-n labirint ciocănind în osul gol

şi mi-a făcut semn cu degetul

să nu mai beau, orbindu-mă cu luminile ce le ţinea pe frunte,

de-atunci intru tot mai des în crâşme mici

de unul singur

distrug lucrarea medicilor

distrug lucrarea lui Dumnezeu.

Oare ce-mi dă crâşma în schimb? e întrebarea pe care-o adresez barmanului plictisit

care-mi şterge paharul până când mă văd în el.


 Epifanie

Şiretul care s-a rupt

Uşa crăpată

Curtea pustie

Cerul fără pată

M-au făcut toate

Mai liber decât am fost vreodată.


 Carpe diem

 Nu-mi amintesc când am văzut,

Copil fiind.

Pentru întâia oară în viaţa mea munţii.

Trebuie să fi fost un uriaş orizont zimţat

Ce nu putea aparţine nici cerului nici pământului.

Dar, vai, n-a fost nimeni de faţă să-mi spună:

Copile, nu uita,

Deschide bine ochii:

Aceasta e una din zilele pe care vei încerca să ţi

le aminteşti

Zadarnic,

Toată viaţa de aci înainte.


Gardul

Am vrut un gard în faţa casei mele

Să mă protejeze, să pună casa în valoare.

Nimeni n-a vrut să m-ajute,

nimeni n-a considerat că asta ar fi o prioritate

Ba chiar mi-au pus beţe-n roate.

„O prostie! Poţi să-ţi faci mai degrabă o fântână”.

Gardul acela nu există nici astăzi.

Nu există nici fântâna.

Şi prietenii mă bârfesc: Un om nehotărât!

O casă care va rămâne curând pustie.


Citește și:



 

Categorie: Cultură
Etichete: Alexandru Vlad, CARTEA SĂPTĂMÂNII, „Poemele / The Poems”
Distribuie:
Articolul anterior
Președintele critică majorarea TVA: „Angajamentele Guvernului au fost abandonate” | Bugetul Administrației Prezidențiale, redus cu 20%
Articolul următor
Filmul „Andrea Bocelli 30. Aniversarea de 30 de ani“, în grădina de vară, la Cinema Arad

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Fill out this field
Fill out this field
Te rog să introduci o adresă de email validă.

Din aceeași categorie

Secret Link