[COMUNICAT DE PRESĂ]
Un nou eveniment din cadrul proiectului „Scriitorii povestesc capodopere” îl are ca invitat pe Horia-Roman Patapievici.
Conferința lui Horia-Roman Patapievici, intitulată Europa și Creștinismul, face parte din seria „Scriitorii povestesc capodopere”, un proiect care, prin organizarea unor prelegeri publice, își propune deschiderea unei căi de acces către mari capodopere ale umanității.
Iată câteva detalii despre eveniment.
Răspunsul la întrebarea „Ce este Europa?” e important nu numai pentru că ea conține întrebarea „Ce suntem noi românii, ca europeni?”, cât mai ales pentru că răspunsul la amândouă trebuie să ne explice ce suntem în termenii civilizației căreia îi aparținem. Am să schițez o genealogie a ceea ce istoric vorbind se numește Europa, sugerând că ideea de Europa nu e epuizată de niciuna dintre culturile care o compun și nici de instituția (instituțiile) prin care azi e exprimată unitatea europeană, Uniunea Europeană. Europa este un tip de civilizație, exprimabil prin ceea ce Max Weber ar fi numit un Ideal-tip. Am să explic acest Ideal-tip și am să încerc să îl deduc din datele civilizației creștinismului latin, din ideea Creștinătății. Potrivit formulei lui Herodot, care spusese că Egiptul este un dar al Nilului, Europa poate fi privită, în termenii descrierii mele, ca un dar al creștinismului. Am să închei susținând că pentru identitatea europeană creștinismul este mai mult decât o religie, este o matrice a civilizației.
Horia-Roman Patapievici
La „Scriitorii povestesc capodopere” am avut zeci de invitați de-a lungul anilor, invitați care au „povestit” cărți, opere de artă vizuală, filme, concerte de muzică clasică, albume de jazz, capodopere de arhitectură. De data aceasta, Horia-Roman Patapievici vine cu o sinteză și, desigur întemeiat pe o bibliografie a marilor cărți și a marilor idei, ne propune povestea a două capodopere colective: civilizația europeană și creștismul.
Cătălin Lazurca, coordonatorul proiectului
Intrarea la eveniment este liberă, în limita locurilor disponibile.
_____
„Scriitorii povestesc capodopere” este un proiect desfășurat în principal la Arad, dar și la Timișoara și Cluj-Napoca. A avut de-a lungul anilor invitați precum Mircea Cărtărescu, Adrian Papahagi, Călin Dan, Philip Ó Ceallaigh, Adriana Babeți, Johann Lippet, Mircea Mihăieș, Teodor Baconschi, Sever Voinescu, Ana Silvestru, Petre Guran, Silviu Gherman ș.a.
Proiectul este organizat de Grupul pentru Management și Mediere Culturală și este finanțat cu generozitate, încă din 2018, de Centrul Municipal de Cultură Arad.
2 comentarii. Leave new
Acest mizerabil alogen, ar trebuie expulzat din România, nu plătit din banii noștri să debiteze ideile evreului George Soros; cest mizerabil ne-a insultat limba română și pe români. Citez: „ „Radiografia plaiului mioritic este ca a fecalei: o umbra fara schelet, o inima ca un cur, fara sira spinarii.” (din „Politice” de H.R. Patapievici, editia 1996, pag.63)
„23 de milioane de omuleti patibulari (buni de spanzurat)” (din „Politice” de H.R. Patapievici, editia 1996, pag 53)
„Un popor cu substanta tarata. Oriunde te uiti, vezi fete patibulare, ochi mohoriti, maxilare incrincenate, fete urite, guri vulgare, trasaturi rudimentare.” (din „Politice” de H.R. Patapievici, editia 1996, pag. 34) –
„Romanii nu pot alcatui un popor pentru ca valoreaza cit o turma: dupa gramada, la semnul fierului rosu.” (din „Politice” de H.R. Patapievici, editia 1996, pag. 64)
„Romana este o limba in care trebuie sa incetam sa mai vorbim sau… sa o folosim numai pentru injuraturi…” (din „Politice” de H.R. Patapievici, editia 1996, pag.64)
Ar trebui scuipat în față ordinarul. Să vă fie rușine că-l invitați pe această progenitură Kominternistă!
E la fel ca și cum i-ați aduce elogii criminalului PUTIN !
Hoție! Din banii noștri!
Sumele cheltuite de ICR acordate de Patapievici pentru traducerile unor cărţi ale lui Cărtărescu, mai exact „Orbitor”, „De ce iubim femeile?” şi „Travesti”.
Mircea Cărtărescu, pentru întreaga sa operă, a încheiat un contract de exclusivitate cu Editura Humanitas, astfel încît o parte din banii primiţi de la ICR intră automat şi în contul lui Gabriel Liiceanu pentru dreptul de copyright! Numai în 2009, ICR a plătit 1.235.170.100 lei pentru traducerea romanului „Orbitor” în limba franceză sub tilul „L’Aile tatouée”, (Orbitor. Aripa dreaptă), Editura Denoël, Paris , 2009, traducere în limba franceză de Laure Hinckel. Deşi aceasta este singura traducere din Cărtărescu apărută în 2009, observăm în tabelul alăturat că în acest an se plătiseră două facturi: una de 49.078,69 RON şi alta de 74.438,32! Explicaţiile acestei ciudăţenii trebuie să fie oferite de către cei care au gestionat pînă acum banii ICR-ului. La aceste sume se adaugă, după cum se vede în tabelul 3, suma de 5.205,88 RON, reprezentînd cheltuieli de deplasare, necesare, probabil, pentru lansarea cărţii în Franţa. Dar, iată lista completă a plăţilor făcute de către ICR pentru Imaginea lui Cărtărescu a costat statul 4.086.887.500 lei